1re Série.
RIMES INÉDITES EN PATOIS PERCHERON, avec une
introduction et des notes, par Ach. G
ENTY.
« ... Dans
une Introduction, où les mots et les tournures de notre
ancienne langue sont mis en regard des tournures et des mots de
l'idiome percheron, M. Ach. Genty fait voir que le percheron a
dû être, en quelque sorte, le prélude
de la langue des XIIe, XIIIe et XIVe siècles, et qu'on doit
le considérer comme étant réellement
la langue
française primitive...... »
(L'Ami des Livres,
août 1861).
CHANSONS SUR LA RÉGENCE ; trois chansons
attribuées au
Régent. Avec une Introduction sur le
rôle social
de
la Régence et du règne de Louis XV, par Ach. G
ENTY.
LA FONTAINE DES AMOUREUX DE SCIENCE, composée par J
EHAN
DE L
A
F
ONTAINE, de
Valenciennes, en la comté de Henault, POEME
HERMETIQUE DU XVe SIECLE. Avec une Introduction et des notes, par Ach.
G
ENTY.
LES OEUVRES POETIQUES DE NICOLAS ELLAIN, parisien, avec une
Introduction, par Ach. G
ENTY.
L'ART POETIQUE DE JEAN VAUQUELIN, sieur de la Fresnaye. Introduction
par Ach. G
ENTY. - Le portrait photographié de La Fresnaye
est
vendu séparément 1 fr. 25 c.
Cette première Série sera terminée par
LES OEUVRES POETIQUES FRANÇOISES DE JEAN ET LOUYS D'AVRAT.
Introduction par Ach. G
ENTY.
Les séries suivantes comprendront :
Les Satyres, Idillies, Foresteries, Poésies
inédites,
Sonnets, etc., de Jean Vauquelin de la Fresnaye ; le
Catéchisme
de G. Postel ; l'Horatie, de P. Aretin ; le Manuel du Diplomate, de
Pecquet ; une traduction inédite de l'Imitation de N. S. J.
C.,
par Ach. Genty ; les Poésies de Jean Passerat; le Pater
Noster de M. de Fortengueule, translaté du Chaldéen par
le sieur
de Grosbec, et commenté par Mme la marquise de
Becpincé
(piquante facétie du XVIIIe siècle) ; les Amours
de J. A.
de Baif ; les Poésies d'Anne de Rohan, etc., etc.
AUTRES OUVRAGES
DE M. ACH. GENTY
Le
Muséum des Sciences et des Arts, choix de
traités sur
les sciences physiques et leurs applications aux usages de la vie, par
feu le docteur L
ARDNER, de la Société royale de
Londres,
etc. ; traduit et annoté par Ach. G
ENTY. 3 vol. in-8°,
figures.(
Epuisé).
Le
Oui des jeunes filles, de M
ORATIN, traduit de l'espagnol et
annoté par G. A. M
ORTAGNE. In-8°, à 2 Col.
Le
Plutus, d'Aristophane. traduit et annoté par D.-A.-G.
V
ERNEUIL, In-8°, à 2 col.
Le
Bourru bienfaisant, de Goldoni, annoté par G. M
OUTIERS.
In-8°, à 2 col.
Les
Volontaires anglais, coup-d'oeil sur le peuple et l'oligarchie britannique, par Ach. G
ENTY. Paris, 1860.
Broch. in-8°
Catalogue des Livres rares de M. Ach. Genty, ancien avocat
à
Mortagne (Orne), ancien rédacteur du Feuilleton scientifique
de
la
Gazette de France, etc. Paris, Techener, 1862 ; 1 vol. in-16 de 132
pages. - Introduction et notes.
Papier vélin (Titre
noir).................. 2 fr.
100 ex. -
vélin fort (Titre rouge et
noir). 4
100 ex. -
vergé
Id............................. 5
10 ex. -
chine Id............................... 10
Ce Catalogue, rédigé par M. Ach. G
ENTY sur un
plan qui
lui a valu l'approbation des hommes compétents, sera
prochainement suivi d'un ouvrage plus considérable :
LE GUIDE DU BIBLIOPHILE ET DE L'HOMME DE LETTRES
5 VOL. IN-8° DE 600 A
700 PAGES
Guider le Bibliophile dans le choix des éditions, et surtout
procurer à l'homme d'étude le moyen d'embrasser, avec une
notable économie de temps,
ce qui s'est fait en chaque siècle et dans chaque branche des
connaissances humaines, tel est le but que s'est proposé
l'auteur.
Le prix de chaque volume sera de 10 fr.
Chaque volume sera illustré de figures sur acier et sur bois.
On peut dès maintenant
souscrire aux Bureaux de l'
Ecrin du Bibliophile et de l'Amateur d'Autographes, rue de Seine, 21. - Le pris des volumes ne sera remboursé qu'
après réception.
~ * ~
L'ÉCRIN
DU
BIBLIOPHILE
ET DE
L'AMATEUR D'AUTOGRAPHES
REVUE SEMESTRIELLE ILLUSTRÉE.
2 VOL. IN-12, PAR AN ; 10 FR.
L'
Écrin donnera, chaque semestre, un
résumé de ce
qui se sera passé, pendant ce laps de temps, dans le monde
des
Bibliophiles et des Autographiles français et
étrangers.
Il reproduira les pièces les plus curieuses, les plus
importantes, et les plus rares, ressortissant aux lettres, aux arts et
aux sciences. Il sera rédigé par les hommes les
plus
compétents de Paris, de la province et de
l'étranger.
L'
Écrin formera, chaque année, deux
volumes in-12, de 224 pages chacun. - Chaque volume sera
illustré de figures sur bois et sur acier, de
spécimens
de reliure, de portraits, de fac simile, de reproductions
photographiques, etc.
L'
Écrin ne sera tiré qu'à 555
exemplaires et sur
quatre papiers, savoir : 145 vélin (10 fr.) ; 120 raisin (12
fr.) ; 80 vergé (14 fr.) ; 10 chine (20 fr.) ; plus 4 sur
peau de
vélin.
On souscrit pour l'année entière. - Le montant de
la
souscription est versé en deux fois,
moitié à
la réception de chaque volume. Il sera fait aux
souscripteurs
une remise de 10 p. %, sur les volumes de la Collection.
Adresser souscriptions et communications à M. Ach. G
ENTY,
secrétaire de la Rédaction, rue de Seine, 21.
Les Bureaux sont ouverts de midi à six heures.
~ * ~
Sous presse :
LES OEUVRES
FRANÇOISES ET PATOISES
DE
PIERRE GENTY
MARÉCHAL-FERRANT (1770-1821)
Avec notice biographique,
Introduction, Notes et Traduction littérale,
par son
petit-fils
Ach. GENTY.
1 VOL. IN-18, PORTRAIT.
Pour donner une idée de l'intérêt que
ce petit
volume doit offrir aux linguistes, nous en détacherons le
morceau suivant. L'orthographe de l'auteur, qui diffère
singulièrement de celle par nous adoptée dans les
Rimes
en patois percheron (1er vol. de la Collection), a
été
scrupuleusement respectée.
L'BAATAON AOU BAON GUIEU
I
Vlao lao Noai, mé Gas, qu'éproochain :
Sounj'ous
an bin
néti voû poche ?
Cieutx qu'on fa tô
n-ao leû
prouchain
Tumbron mô n-aou pormiei coup d'cloche (1).
Faout
reufleuchi : l'baon Guieu n-ée baon,
Ma neun foà
qu'i
s'fout n-ein coulére,
Y n'acout pû né pér né
mère ;
Rin n'pouion artai
saon baâtaon.
II
C'baâtaon-lao, n-i n'ée pâ minchot.
Pu
Ion
qu'd'Emeinquiér ao Mortaigne,
Quan n-i va, li,
c'ée n-aou
gailop,
(Mé Gas, faout pâ qu'çao vo
seurpreigne),
Aon l'ao veu, meum dain nout cantaon.
Maeleu n-ao cieutx sû
qui
n-i s'leuue !
Dedsû l's'aepoul's d'nout gran mér
Euue
Aon
vion co lé maerqu's dé c'baâtaon.
III
Y-ein n-ao trébin qui l'ont seintu ;
Quan n-i s'fon vaî, tou
pertou traimbe ;
I caâssion, com ein vra féetu,
Lé rein ao l'ein, ao l'aout lé jaimbe.
Rin
n'ié
fson rin, mil-vintt-cin-naon !
J'euom si tréfo lao
téet
dure
Qu'euan d'no fâ chingi d'aellure,
L'baon Guieu bersillra saon baâtaon.
IV
J'îron pâ loein ; j'seintom bin çao ;
Ma lao Mo
n'on rin
qui m'aeffrâe.
Neun brin pu toû, neun brin pu tao,
Faout
toujou s'cochi sou lao hâe.
J'm'ein fouttain, ma c'qui
m'eimbéetion
D'frainchi l'gran décimû passaige,
C'ée
pâ l'baon
Guieu (j'on atai saige),
Çao qu'ée d'vaî d'si
prés
saon baâtaon.
Le volume renferme, (en outre des poésies), des
Éléments de grammaire percheronne et un
Vocabulaire. - L'idiome percheron n'existant plus aujourd'hui que dans
la mémoire de quelques lettrés
indigènes, ces
Éléments et ce Vocabulaire acquièrent
une
importance évidente.
NOTE :
(1) La tradition à laquelle ce vers fait allusion, est
complètement perdu aujourd'hui. La voici telle que nous l'avons
connue dans notre enfance. - A Noël, si l'on n'avait pas
restitué ce qu'on avait dérobé dans
l'année, on tombait mort ou gravement malade au premier coup de
cloche par lequel s'ouvrait la fête. - Les sorciers souffraient
épouvantablement aussi pendant la nuit de Noël et pendant
les fêtes de Pâques.